英語版DD 日本語化MOD v012 + CF日本語版将官修正MODおまけつき

dd-jp_kkk012.zip 
download
とりあえず駆け足で今のところの最新の英語版日本語化と…

CF日本語版日本国将官フルネーム化&地名漢字化&おまけ
CFDDjp_kkk001.zip 

これを入れないで日本を始めると人名が苗字だけ
&一回スタートすると最初からやり直すまでMODで直せない
なので駆け足、これを入れて日本国で遊んでみてください

追々色々調整したり英語日本語化版から移植したりします

Doomsday 1.2 日本語化 ver008

clipboard_0606100053470

Doomsday 1.2 日本語化MOD dd-jp_kkk008.zip

各シナリオの日本初期配備も日本語化
これで後は精々アジア方面の初期配備+生産師団のカタカナ漢字化かな?
ヨーロッパ方面は一部初期データでは日本語化で化ける(ウムラウト関係)ので
おまけのLatin1TOAsciiの変換で対応して下さいませ
そのままでも実害は無いはずです…多分

Doomsday 1.2 日本語化 ver007

バージョンアップ日記ばかりで申し訳ない…

navy000901

Doomsday 日本語化MOD DD-jp_kkk007.zip

DDインストール>1.2用アップデート>1.2用JPパッチ(上ファイル)
で大丈夫です

艦載機や航空機にD3A1とかキ-201とかの番号が
振られて無かったので振っておいたのですが
付いていない方が本来の記述方法なのでしょうか?

個人的にはNavyFieldで良く見ていたために
D3A1とかM6A1とか振られてる方がなじみがあるのですが…
上キャプチャでは溢れてますね…削った方がいいのかなあ

D3A1

Doomsday 1.2 日本語化 ver006

navy000891

 

Doomsday 日本語化MOD dd-jp_kkk005.zip

DDインストール>1.1用JPパッチ>1.2アップデート>1.2用JPパッチ

と言う複雑な構成になっていますが実際には

DDインストール>1.2アップデート>1.1JPパッチ>1.2JPパッチ

の順で大丈夫です、後ろ二つは統合してしまおうか悩みましたが
微妙に和訳していない部分が残っているのでこの構成になりました
和訳に文句がなさそうなら後ろ二つを統合すると思います

Doomsday 日本語化MOD dd-jp_kkk006.zip

models.csvを整頓して1.2専用に変えました
DDインストール>1.2用アップデート>1.2用JPパッチ

で大丈夫です

Doomsday 日本語化 ver004

navy000892

Doomsday 日本語化MOD dd-jp_kkk004.zip

先に
http://tobject.hp.infoseek.co.jp/
にあるparadox JP-Patcher Ver.0.02a
HoI2用と
日本語表示用DLL
2006/04/24版 で
実行ファイルの日本語対応パッチをあてておく必要があります

その後、Doomsdayインストールフォルダへ
dd-jp_kkk004.zipの内容を上書きしてください
おまけは気に入ったら入れてくださいませ

さまざまな人が作ったパッチの集合体です、最新βなどは
http://hayasoft.com/hiko/paradox/
にて配布されています

追記
公式1.2patchが出たので検証中、上のファイルは1.1で動作確認しました

追記2
1.2からは日本語が化けるようになったので以下の変更を
研究機関系が新しくなってるようなので上のMODも修正予定

style="MARGIN-RIGHT: 0px">

FILENAME HoI2_jp.exe
00028B18 : 51 90
00028B19 : 53 90
00028B1A : FF 90
00028B1B : 15 90
00028B1C : 38 90
00028B1D : B2 90
00028B1E : 71 90
00028B1F : 00 90
00028B44 : 83 90
00028B45 : E8 90
00028B46 : 20 90